Испанцы кофе пьют много и с удовольствием. Утро у большинства взрослого населения начинается именно с этого напитка. Часто пьют его не дома, а в баре или в кафе. Поэтому для многих закрытие общепита из-за пандемии было ударом в самое сердце, так как он уже давно стал неотъемлемой частью культуры.
Кофе в добавок к своим тонизирующим свойствам ещё и прекрасно социализирует: на кофе-брейк собираются коллеги, за чашечкой встречаются друзья. Забежавший в бар за дозой утренней бодрости будет информирован о последних новостях барменом или словоохотливым пенсионером, поджидающим у барной стойки очередную жертву для политинформации. Те же, кто пытается избежать общения, отгораживаются от шумного внешнего мира свежей газетой.
Человеку, незнакомому с испанскими реалиями, иногда бывает сложно сориентироваться в местном ассортименте, тем более, что многие бармены и официанты английским владеют очень приблизительно. Ниже вы найдёте стандартный набор, который предлагают почти в каждом баре или кафе:
Café solo [кафЭ сОло] - кофе эспрессо. Обычно подаётся в маленькой чашечке. Если обычного объёма эспрессо вам недостаточно - смело просите "кафе соло добле", т.е. двойной эспрессо.
Café con leche [кафЭ кон лЕче] - кофе с молоком. Чёрного кофе столько же, сколько и в эспрессо. Молоко обычно добавляют в пропорции 1:1. Подают либо в чашке, либо в стакане.
Café cortado [кафЭ кортАдо] - уже знакомый нам "кафэ соло" с добавлением совсем небольшого количеством молока.
Café americano [кафЭ америкАно] - в объем чёрного кофе, как в эспрессо, добавляется в два раза больше воды.
Café con hielo [кафЭ кон йЕло] - отличная вещь в жару! Нужно только уточнить, какой именно кофе из перечисленных выше хотите. Вам подадут кофе и отдельно стакан со льдом. Делаем следующее: добавляем сахар в чашку с горячим кофе, размешиваем и аккуратно переливаем кофе в стакан со льдом.
Descafeinado [дескафейнАдо] - без кофеина. При заказе, как правило, спрашивают: "de sobre" [дэ сОбрэ] - растворимый (досл. из пакетика) или "de cafetera" [дэ кафетЭра] - из кофемашины.
Не везде, но всё же довольно часто встречается кофе для истинных сладкоежек:
Café bombón [кафЭ бомбОн] - кофе со сгущённым молоком. Обычно подаётся в прозрачном стаканчике, чтобы было видно два слоя: нижний - сгущёнка, верхний - чёрный кофе. Иногда украшают взбитыми сливками. Только осторожно, этот напиток не зря назвали "конфетой" - будет очень сладко!
Теперь переходим к кофе "покрепче" - с добавлением алкоголя:
Café carajillo [кафЭ карахИйо] - кофе с ромом, бренди или орухо (виноградная водка). Если вам нужно взбодриться и согреться, а бармен по поводу карахильо ответил отрицательно - просите "кафе кон бренди".
Café escocés [кафЭ эскосЭс] - кофе по-шотландски. В чёрный кофе добавляют виски (в идеале - шотландский) и ванильное мороженое.
Café irlandés [кафЭ ирландЭс] - кофе по-ирландски. Чёрный кофе с ирландским виски (как правило, половина от объёма кофе) и взбитыми сливками.
По поводу капучино, латте и прочих мокачино: Испания - это вам не Италия, поэтому максимум, на что можете рассчитывать в обычном баре, так это на капучино. И то, не факт, что вам после заказа не принесут обычный кофе с молоком. В последнее время в больших городах и туристических местах появилось много современных кафе с огромным выбором различных напитков на любой вкус. Там даже чай приличный можно найти.
И напоследок: имейте в виду, что в ресторанах кофе приносят после десерта, а не вместе с ним. Поэтому, если вы хотите выпить кофе или чай с пирожным, то официанту нужно об этом сказать при заказе десерта. Если место не очень туристическое, то, возможно, придётся озвучить эту необычную для испанцев просьбу несколько раз.
Comments